WETTBEWERB 10: VERZERRTER SPIEGEL COMPETITION 10: DISTORTED MIRROR KONKURS 10: ZNIEKSZTAŁCONE LUSTRO
LATÜCHT
| FR | FRI | PT 10.10.2025 | 17:00 – 19:00
Filme | Films
La Fenêtre | La Fenêtre
Lucas Ortiz Estefanell, Spain, 2025, 9‘, French
Ein poetischer, KI-gestützter Kurzfilm, der Erinnerung und Realität verschwimmen lässt und untersucht, wie synthetische Bilder die Wahrheit, die Wahrnehmung und das Wesen des Kinos neu gestalten.
-
A poetic, AI-driven short film that blurs memory and reality, exploring how synthetic images reshape truth, perception, and the very essence of cinema.
-
Poetycki krótkometrażowy film wygenerowany przy pomocy sztucznej inteligencji, w którym zacierają się granice między pamięcią a rzeczywistością. Film bada, jak syntetyczne obrazy przekształcają prawdę, postrzeganie i istotę kina.

Lucas Ortiz Estefanell
Estefanell ist ein in Madrid ansässiger Filmemacher mit einem
multidisziplinären Hintergrund, der von Design und Art Direction bis hin zum Kino reicht. Seine Arbeit zeichnet sich durch die ständige Suche nach eindringlichen Bildern und Geschichten aus, die zum Nachdenken anregen und Fragen aufwerfen. Ausgewählte Filme sind Recetas para sobrevivir a este universo (2023) und La
Fenêtre (2024).
Lucas Ortiz Estefanell is a Madrid-based filmmaker with a multidisciplinary background ranging from design and art direction to cinema. His work is characterised by a constant pursuit of immersive images and stories that invite reflection and raise questions. Selected films include Recetas para sobrevivir a este
universo (2023) and La Fenêtre (2024).
Lucas Ortiz Estefanell jest filmowcem mieszkającym w Madrycie. Posiada wielodyscyplinarne doświadczenie sięgające od projektowania i kierownictwa artystycznego po kinematografię. Jego twórczość charakteryzuje nieustanne poszukiwanie dobitnych obrazów i historii, które skłaniają do refleksji i rodzą pytania. Wybrane filmy to Recetas para sobrevivir a este universo (2023) i La Fenêtre (2024).

Guochang | Fruit Farm
Nana Xu, Germany / People‘s Republic of China, 2025, 30’, Chinese
Eine eindringliche Rückkehr zu einem vergessenen Arbeitslager in China: Fruit Farm untersucht Erinnerung, Trauma und Familie anhand von Stimmen, die sich dem Vergessen widersetzen.
-
A haunting return to a forgotten labour camp in China, Fruit Farm explores memory, trauma, and family through voices that resist forgetting.
-
Wstrząsający powrót do zapomnianego obozu pracy w Chinach. Fruit Farm bada tematy pamięci, traum i rodziny poprzez głosy, które stawiają opór zapomnieniu.

Nana Xu
ist 1992 in China geboren. Sie begann ihre künstlerische Laufbahn mit einem Studium der Fotografie und präsentierte Performances
und Installationen in China und Europa. Ihre frühen Erkundungen führten zu einer Leidenschaft für Film als Medium, menschliche
Wahrnehmung festzuhalten, zu rekonstruieren und auszudrücken. Nach ihrem Umzug nach Deutschland experimentierte sie mit diversen filmischen Methoden und Genres und schloss kürzlich ihr Studium an der Hochschule für bildende Künste Hamburg ab.
Born in China in 1992, Nana Xu began her artistic journey with a degree in photography, presenting performances and installations
across China and Europe. Her early explorations fostered a passion for film as a medium to capture, reconstruct, and express human
perception. After moving to Germany, she experimented with diverse filmmaking methods and genres and recently completed
her studies at the Hochschule für bildende Künste Hamburg.
Nana Xu urodziła się w 1992 roku w Chinach. Rozpoczęła swoją karierę artystyczną od studiów fotograficznych. Swoje performanse i instalacje przedstawiała w Chinach i Europie. Dzięki wcześniejszym doświadczeniom nabrała pasji do filmu jako medium służącego do rejestrowania, rekonstruowania i wyrażania
ludzkiego poznania. Po przeprowadzce do Niemiec Eksperymentowała z różnymi metodami i gatunkami filmowymi. Niedawno ukończyła studia na Hochschule für bildende
Künste w Hamburgu.

Hang am Baum | Leaning on the Tree
Lucas Dülligen, Germany, 2024, 13’, No dialogue
Menschenleerer Film, in dem Maschinen durch öde Räume hallen und die brutale Schönheit und nachhaltige Wirkung menschlicher Präsenz offenbaren.
-
A human-less film where machines echo through empty spaces, revealing the brutal beauty and lasting impact of human presence.
-
Film bez ludzi, w którym maszyny odbijają się echem w pustych przestrzeniach, ukazując brutalne piękno i trwały wpływ ludzkiej obecności.

Lucas Dülligen
wurde 1994 in Düsseldorf geboren und wuchs in Krefeld auf. Er studierte Philosophie und Germanistik an der Heinrich-Heine-Universität. Seit 2021 studiert er Film an der Kunsthochschule für Medien Köln. Lucas Dülligen wurde für seinen ersten Spielfilm
Vereinzelt Sonne/Scattered Sunshine (2024) beim 58. hof international film festival mit dem Friedrich-Baur-Goldpreis 2024 (bester Regisseur) ausgezeichnet.
Lucas Dülligen was born in Düsseldorf in 1994 and grew up in Krefeld. He studied philosophy and German language and literature at Heinrich Heine University. Since 2021, he has been studying film at the Academy of Media Arts Cologne. Dülligen’s first feature film,
Vereinzelt Sonne/Scattered Sunshine (2024), was awarded the Friedrich Baur Gold Award for Best Director at the 58th Hof International Film Festival.
Lucas Dülligen urodził się w 1994 roku w niemieckim Düsseldorfie i dorastał w Krefeld. Studiował filozofię i germanistykę na Heinrich-
Heine-Universität. Od 2021 roku studiuje na kierunku film w Kunsthochschule für Medien w Kolonii. Za swój pierwszy film fabularny Vereinzelt Sonne (Scattered Sunshine) (2024) otrzymał nagrodę Friedrich-Baur-Goldpreis 2024 (w kategorii najlepszy reżyser) podczas 58. Hof International Film Festival.

Look on the Bright Side
Yuyan Wang, France, 2023, 17’, English
Ein poetischer Essay über künstliches Licht – vom Feuer der Antike bis zum digitalen Schein –, der aufzeigt, wie es Kontrolle, Begehren und Spektakel in der modernen Welt prägt.
-
A poetic essay on artificial light, from the fire of antiquity to the digital glow, revealing how it shapes control, desire, and spectacle in the modern world.
-
Poetycki esej o sztucznym świetle – od ognia w starożytności po cyfrowy blask – ukazujący, jak kształtuje ono kontrolę, pożądanie i sposób postrzegania świata we współczesności.

Yuyan Wang
geboren 1989 in China, ist Filmemacherin und multidisziplinäre Künstlerin, deren Arbeit Medienbilder, Repräsentation und die Aufmerksamkeitökonomie erforscht. Durch die Dekonstruktion von Fundmaterial untersucht sie die sich wandelnde Produktionskette
von Bildern und deren Abstraktion der Realität. Ihre Arbeiten wurden im Tate Modern, Palais de Tokyo, der 12. Berlin Biennale, Berlinale, IFFR, Indie Lisboa und mehr gezeigt und vielfach
ausgezeichnet.
Yuyan Wang, born in 1989 in China, is a filmmaker and multidisciplinary artist whose work explores media imagery, representation, and the attention economy. By deconstructing
found materials, she examines the evolving production chain of images and their abstraction of reality. Her work has been shown at Tate Modern, Palais de Tokyo, the 12th Berlin Biennale, Berlinale, IFFR, Indie Lisboa, and elsewhere, earning numerous awards.
Yuyan Wang urodziła się w 1989 roku w Chinach. Jest filmowczynią i multidyscyplinarną artystką, której twórczość dotyczy obrazów
medialnych, reprezentacji i ekonomii uwagi. Poprzez dekonstrukcję znalezionych materiałów bada zmieniający się łańcuch produkcji obrazów i ich abstrakcję rzeczywistości. Jej prace były pokazywane w Tate Modern, Palais de Tokyo, na 12. Biennale w Berlinie, Berlin International Film Festival, IFFR, Indie Lisboa i wielu innych miejscach oraz otrzymały wiele nagród.

Meadows Wait, Mist Diffuses
Dzhovani Gospodinov, Luxembourg, 2023, 17’, Luxembourgish
Ein Nachtporträt eines Waldes, in dem Tiere, Wind und Schatten unsichtbar umherstreifen – bis die Kamera ihre stille, magische Präsenz einfängt.
-
A night-time portrait of a forest, where animals, wind, and shadows roam unseen, until the camera captures their quiet, magical presence.
-
Nocny portret lasu, w którym zwierzęta, wiatr i cienie poruszają się niewidocznie – aż kamera uchwyci ich cichą, magiczną obecność.

Dzhovani Gospodinov
Gospodinov ist ein luxemburgischer Filmemacher, dessen Werk die Grenzen zwischen Dokumentarfilm und Fiktion erkundet. Im Fokus stehen antike heidnische Rituale, die Erosion menschlicher Intimität mit der Natur und das monastische Leben. Sein neuester
Kurzfilm feierte Premiere beim Internationalen Kurzfilmfestival Oberhausen; derzeit entwickelt er mit Amour Fou Luxembourg seinen ersten Dokumentarfilm.
Dzhovani Gospodinov is a Luxembourgish filmmaker whose work explores the boundaries between documentary and fiction. With a
focus on observational cinema, his films reflect on ancient pagan rituals, the erosion of human intimacy with nature, and monastic
life. His latest short premiered at the International Film Festival Oberhausen, and he is currently developing his first feature-length
documentary with Amour Fou Luxembourg.
Dzhovani Gospodinov jest luksemburskim filmowcem. W swojej twórczości zgłębia granice między filmem dokumentalnym a fikcją. W centrum jego zainteresowań znajdują się starożytne pogańskie rytuały, erozja intymności człowieka z naturą oraz monastyczne życie. Jego najnowszy film krótkometrażowy miał swoją premierę na festiwalu Internationales Kurzfilmfestival w Oberhausen. Obecnie pracuje nad swoim pierwszym pełnometrażowym filmem dokumentalnym we współpracy z z Amour Fou Luxembourg.


